top of page

Явчуновская, Ирина. Время одуванчиков: {Стихи детям


Явчуновская, Ирина. Время одуванчиков: {Стихи детям} / Ирина Явчуновская; Рисунки-Ирина Явчуновская; Дизайн и вёрстка-Юрий Рапопорт. – Тель-Авив (Израиль): Beit Nelly Media, 2022. – 108 с. Cодерж.: Циклы: Ночь, утро, день и вечер; Весёлый зверинец; Сказки о разном; Весна, лето, осень, зима... Включены переводы детских стихов с английского: Эвелин Штейн. Майские корзинки (С. 23); Хадли Лизи M. Радужные феи (С. 26-27); Поезд в Глазго / Из английского фольклора (С. 32-33); Россетти Кристина. Почему море стонет? (С. 34-35); Хауитт Мэрри. Морская чайка (С. 36-37); Тисдейл Сара. Осенние сумерки (С. 42-43); Филд Юджин. Моргун, Мигун и Кивот (С. 44-48); Фарджион Элеонор. Ночь не останется навсегда (С. 49-50);Кэрролл Льюис. Маленький крокодил (С. 52); Сильверстейн Шел. Визит к зубному врачу, вольный перевод (С. 53-55); Брук Леонард Лесли. Сад Ворона Джонни (С. 58-61); Он был мышь: Из английского фольклора (С. 64-65); Сильверстейн Шел. Клоун Джой, вольный перевод (С. 70-72); Кэрролл Льюис. Моя фея (С. 77); Браун Беатрис Куртис. Джонатан Бинг (С. 80-81);По Эдгар Аллан. Эльдорадо (С. 82-83); Сказала мама: По мотивам английского фольклора (С. 84); Фен Мей. Весна прилетела (С. 88-89); Штейн Эвелин. Время одуванчиков (С. 90-91); Штейн Эвелин. В июле (С. 92-93); Стивенсон Роберт Льюис. Осенние костры (С. 94); Дикинсон Эмили. Дни сделались короче (С. 95); Брэйди Элзи. Листья (С. 96-97); Тисдейл Сара. Сумерки Февраля (С. 101).

ENGLISH: Yavchunovskaya, Irina. Время одуванчиков.

Время одуванчиков текст
.pdf
Download PDF • 40.49MB


68 просмотров0 комментариев

Недавние посты

Смотреть все

Дроми, Лора. Ашдодская гавань

Дроми, Лора. Ашдодская гавань. – Ашдод, 2023. – 3 с., фото.   О презентации первого номера журнала «Ашдодская гавань».

bottom of page