
Израильская современная литература – 21 век
Издательский дом Helen Limonova
Руководитель проекта: Хелен Лимонова
Редактор-составитель: Ася Тепловодская
Дизайнер: Нэля Василевская
О книге рассказывает
Ася Тепловодская, журналистка, писательница.

Приглашая писателей в сборник «Израильская современная литература - XXI век (проза)» на русском языке, мы не ограничивали их темой, какими-то определенными условиями, потому что автор всегда пишет о том, что ему интересно, что волнует и затрагивает его душу и сердце.
И вот перед нами сложившаяся картина, составленная из произведений 20 авторов, разных по возрасту, литературному опыту.
Леонид Финкель, председатель Союза русскоязычных писателей Израиля, академик, удивительный человек и уникальный писатель. Григорий Канович назвал его в шутку «АшкеЛёня», имея в виду, что в славном и древнем городе Ашкелоне, городе, которому более 5 тысяч лет, Леонид одно из самых главных его достоинств. В нашем сборнике «Эффект песочных часов» он предлагает читателю фрагмент «В присутствии Михоэлса» из новой своей кни- ги «Звонят из Мавзолея». О Михоэлсе и Еврейском театре можно рассказывать бесконечно, но так, как получается у Леонида Финкеля, в форме доверительного разговора с читателем, не сможет никто.
Более десяти лет он ходил по кабинетам муниципалитета, объясняя^ кто такой Михоэлс, что такое Еврейский театр и почему надо поставить в этом городе, далеком от России, памятник этим людям, замученным и убитым советской властью. Представляете, и это в Израиле! И - чудо! - в древнем Ашкелоне есть площадь имени Михоэлса и памятный камень, у которого каждый год 12 августа собираются люди искусства, чтобы прочесть стихи и по- чтить память этих мужественных и замечательных людей.
О той жизни — фактически в другом мире — рассказы Натальи Ланге «Киноман» и «Козье молоко», Аллы Кречмер «Белла».
Тема войны и гибели еврейского народа, наверное, никогда не уйдет из нашей памяти, потому что, я так думаю, у нас сформировался своеобразный «ген памяти», не дающий предать забвению столь чудовищные события. Именно об этом рассказы Ханоха Дашевского «В Литве» (отрывок из романа «Рог Мессии»), Александра Казарновского «Айрулофил» и «Лулек», Риты Аксельруд «Одеяло», Льва Мадорского «Кладбище на костях».
Но вот уже выросло четвертое молодое поколение после окончания войны. А что они знают об этой трагедии? Именно об этом повествование - своеобразная исповедь человека, который не смог помешать смертоубийству, но сохранил об этом горькую память на всю жизнь, в рассказе у Григория Мармура «Стена плача».
Репатриация в Израиль разделила жизнь многих людей на «до» и «после», которые в каждом из нас сплелись воедино. Об этом рассказы Ирины Лир «С намордником наперевес» и «Волшебная палочка от государства». За 30 лет со дня Большой Алии многое произошло на Земле Обетованной. Римма Ульчина говорит о встрече с замечательной четой Алексиных, с которой многим довелось пообщаться и подружиться. А вот рассказ «Брошенная мать» о другой стороне жизни: дети выросли, разлетелись в разные страны, остались родители, постаревшие и одинокие. Но есть и другие варианты - Рита Аксельруд «Разговор в поезде» и «Семен Семенович».
У Игоря Хентова «до» и «после» так тесно сплелись в его двух рассказах «Альтисты» и «Летчики», что иногда трудно провести между ними границу. Сложна жизнь в Израиле, как и в любой стране, а в нашей — в большей степени (так мне кажется) внутренний клубок противоречий и противоборств, а еще внешние фак- торы, не позволяющие относительно молодой стране жить спокойно.
Татьяна Бершадская «Тойт хасид» и «Сестра Ихтиандра», Патриша Вит «Из жизни иерусалимских официантов» и «Театр начинается с вешалки», Ирина Васюченко «Нарды». О непростых судьбах людей рассказывает Виктор Бохман «Привет, папа!».
Лев Мадорский представляет нам взгляд из Германии - «4-Б поет Хава Нагила» и «Когда один в поле воин».
У Михаэля Юриса своеобразное эссе, посвященное памяти Ирины Агаповой — «хорошей и верной подруги моей семьи». О жизни и смерти, о вечном пути. У Леи Моин - лирические зарисовки, своеобразные и «живые», о природе, красоте, которая вокруг нас и которую мы часто не замечаем в суете повседневной жизни.
Вячеслав Давыдов пишет о Зееве Жаботинском «Уроки драматурга Зэева Жаботинского».
И завершает книгу интервью Бориса Турчинского «Одиссея Владимира Чижика» о непростой судьбе известного музыканта.
Когда я репатриировалась в Израиль 25 лет назад, то в самолете я все время думала: «Там же пустыня, как там можно жить?!». Но когда я увидела, что сделали с этой пустыней терпение, упорство и любовь, живущих здесь людей, когда на песке в буквальном смысле цветут прекрасные сады и деревья почти круглый год, то поняла: эта страна прекрасна, сложна до умопомрачения, но она есть, была и будет! Израиль очень напоминает мне песочные часы, где время имеет свой, никому не подчиняющийся бег...
Comments