ФЕРГАНСКИЙ ДНЕВНИК

Пост обновлен нояб. 21



БЕЛОЕ ЗОЛОТО

Хлопок белый, словно волос альбиноса,

на полях разлегся праздничным снежком.

Пахнет хлопковое поле бутифосом,

отвратительным подгнившим чесноком.


Вся республика зачислена в солдаты

и на знамени коробочки пахты.

Не амбиции вождей тут виноваты,

за иное выделяли им посты.


Опустели институты и конторы.

Бают: дезертиров с поля ждет расстрел.

Профессура переходит в пахтакоры,

ну а школьникам, так сам Аллах велел.


Начинаем мы учебный год не в школе,

стелим войлоки на нары на ночлег,

и руками хлопок собираем в поле

до поры, пока его не скроет снег.


Облегчат за то нам школьные программы,

хлопок - он важней чем грамотный народ.

Собирали хлопок бабушки и мамы

И не дай Аллах, так до внучат дойдет.


Руки в струпьях, кашель ночью душит,

а в бараке пахнет потом и мочой.

Но раис за хлопок просто выймет душу,

или, может быть, отделает камчой.


Он не бай, но если будет сбор рекорден,

жизнь потом настанет сладкая, как мёд.

Сам Рашидов на пиджак приколет орден,

и в Ташкент к себе в правительство возьмет.


Путь известен, если хочешь стать сардаром:

детский труд, приписки, ядохимикат.

Белым золотом пахту зовут не даром.

Стелет золотом шайтан дорогу в ад.

.........................................

Бутифос -дефолиант, которым опрыскивали хлопковые поля перед сбором хлопка

Пахта - (узбекск., таджикск.) - хлопок

Пахтакор - хлопкороб

Раис - (арабск. - глава) председатель колхоза

сардар - (перс) правитель, вождь

***

БЕСЕДЫ О СТИХАХ


В предгории Ферганского хребта,

с достоинством , серьёзно, не спеша,

вкушали белый чай мои уста

и наслаждалась отдыхом душа.


Тёк ароматный воздух с близких гор

чинар в ветвях шептал стихи свои

и плавно тек мудреный разговор

о сладостных газелях Навои.


Не о футболе, шмотках и деньгах

и не о бабах, мятых впопыхах.

Не о болезнях и не о долгах.

Шел разговор о вечном. О стихах


Как будто в транс гипнозом погружен,

читал не глядя в книгу, наизусть,

газели нам учитель Иманджон,

а в голосе звенели страсть и грусть.


На русском, на узбекском, на фарси

читал свободно, к звездам подняв взгляд.

А я подумал: Господи спаси!

Ведь то писалось шесть веков назад!


Старик библиотекарь Исмаил,

все время поправляющий очки,

про бейт и про редиф нам говорил,

про рифмы, что напевны и мягки.


Юлдаш Бабаев, знатный пахтакор

переводил на русский Ясави.

О переводах шел неспешный спор

и я читал им вирши о любви.


Я, знаете, собраний не люблю

и мне претит публичность с давних пор.

Но было мне, как в небе журавлю,

легко в тот вечер у подножья гор.


Как по весне вода сошли года,

друг-друга потеряли мы давно.

Но помню этот вечер как тогда,

и белый чай, пьянящий как вино.


Уже за горизонт событий путь

мне в силу сроков жизни проторён.

Но, может быть, судьба когда-нибудь

сведет нас на околицах времён.


В горах, в снегах или в болотных мхах.

Другой ли мир и вовсе не Земля...

Чтоб вновь вести беседы о стихах

и снова чуять легкость журавля.

***

Мы радостей не много в жизни чаем,

и оттого по временам так грустно:

Узбекский плов под водку и с кок-чаем.

Ужасно вредно. Офигенно вкусно.

***

ТОЙ

Нечасто нынче слышу слово "плов".

В нем юности моей беспечной зов...

Под Ферганой на летном поле той.

Казан с душистой массой золотой,

десантный взвод у АНа под крылом.

Вкушаем плов за праздничным столом.

Мой брат в парадке во главе стола.

В его руке с араком пиала

и он в неё, ругнувшись завитО,

значок бросает: купол с биркой 100.

Ушли года, мой брат, Союз, друзья.

Но плова вкус все так же помню я.

***

РУБАИ, РУБЛЕННЫЕ РУБИЛОМ

1

Я любимой дарил и цветы и духи,

Я читал ей стихи про любовь и грехи.

Но к утру уходила любимая, хмурясь.

Может, я подобрал неудачно стихи?

2

Я милую трепетной ланью назвал

Я пэри своей, луноликой назвал.

Не мог, хоть убей, ее имени вспомнить!

Склероз. То есть в памяти полный провал.

3

Разменяв сто динаров у местных менял

Я продажную деву на площади снял.

Но когда она лик мне слегка приоткрыла,

я, в испуге, не медля в Медину слинял.

4

Пить вино запретил правоверным Аллах

В том согласны мулла, шах-ин-шах и феллах.

Я же только гашиш продаю правоверным.

Я с Аллахом не спорю и не при делах.

5

Баба с дедом возились в грязи и пыли,

Чуть муки наскребли, Колобок испекли.

Но сбежал он, едва собрались его резать.

Благодарности нечего ждать на Земли.

6

В раю мужчинам праведным вольнО

И сладостно грешить, и пить вино

Вот грешниц в рай к мужчинам и отправят:

Ведь праведницам то запрещено.

7

Пил вино. Подкатила девица одна.

Ах, какой мне красивой казалась она!

Утром вижу - уродина рядом в постели.

Где бы взять еще десять кувшинов вина?

8

Если стол твой обилен питьём и едой

не гнети себя страхом и мыслью худой

Ты не делай забор свой плотнее и выше

Сделай шире свой стол, будь за ним тамадой!


Связаться с нами

Наша группа в Facebook

Задать вопрос и получить ответ!

Телефон: 054-5724843

SRPI2013@gmail.com

Израиль

© 2019-2020  СРПИ. Союз русскоязычных писателей Израиля. Создание сайтов PRmedia