МАЗЛТОВ! (часть 2)







Мое неопубликованное, но озвученное стихотворение.

ЩЕДРОЕ СЧАСТЬЕ

Часто слышу я разговоры о том,

Кто злословит, а кто чудачит:

- Странный взял он себе псевдоним - МАЗЛТОВ.

Что же это всё-таки значит?

На вопросы отвечу, секрета в том нет.

Псевдоним этот светлый и бодрый,

Псевдоним - поздравленье, подарок, привет:

"Мазл" - счастье, а "тов" значит доброе.

Той традиции верно уж 30 веков.

Мои предки в те давние дали

Говорили в дни радостей: "МАЗЛ ТОВ!",

То есть доброго счастья желали.

Счастье добрым должно быть, быть щедрым должно,

Словно солнечный луч сквозь ненастье.

И счастливыми делать должно оно

Всех вокруг, вот тогда это - счастье.

И, кропая ночами бессонными стих,

Вам отдам свою душу и страсть я.

Я хочу, чтоб прочли вы в строчках моих

Пожелание доброго счастья!










Расстаться с псевдонимом МАРК МАЗЛТОВ уговорил меня составитель сборника воркутинских авторов Валентин Гринер, прекрасно знавший, что этот псевдоним означает и категорически отказавшийся помещать мои стихи в сборник под этим псевдонимом. "Марк,- говорил он мне, - у тебя же и так своя "говорящая" фамилия!" В "Сполохах" меня напечатали уже под своей фамилией.








Из главы"САГА О СНЕЖНЫХ ЕВРЕЯХ" романа Валентина Гринера "ПРОШЕНИЕ О ПОМИЛОВАНИИ":

Вот, например, сотрудник воркутинской «скорой помощи», мой друг - прекрасный врач-поэт-бард (как Розенбаум, но только не лысый и не такой поставленный) - Марк Яковлевич Каганцов, так он не только «цов» имеет на конце, он ещё имеет поэтический псевдоним Мазлтов. Прекрасный псевдоним! Не то читателю-антисемиту было бы легко догадаться, что ноги Каганцова растут из Кагана, из привилегированной еврейской касты, как и у предыдущего героя. А Мазлтов - совсем другой коленкор! Получается "хорошее счастье". Правда, за долгую жизнь я не встречал плохого счастья, если исключить случаи, когда об этом говорят упавшим голосом и при печальном покачивании головой: «Ох, это еврейское счастье…» Но, насколько мне известно, Марик Каганцов, будучи моим прекрасным скоропомощным доктором и моим же любимым литературным учеником, во время избрания псевдонима не знал идиш и не изучал иврит. Он сын политкаторжанина, родившийся в неволе, поскольку дети, явлённые миру от «врагов народа», автоматически зачислялись в пожизненные предатели и теряли основные гражданские права. А ведь кто-то великий утверждал, что сын за отца не отвечает.

  Марик замечательный парень и прекрасный врач. Как заступил 35 лет назад в скоропомощные воркутинские спасатели, так и трудится в этом качестве до сих пор, наращивая мастерство (хотя уже пенсионер). И не только врачебное, но и поэтическое. Теперь он специализируется на "кошМариках", соперничая с известными "гариками на каждый день" Игоря Губермана. Смею утверждать, что некоторые "кошМарики" не уступают губермановским творениям. Северный юморист не только родил и воспитал (при посредстве своей прекрасной Иринки) трёх замечательных сыновей, но и выпустил в свет два поэтических сборника. Будем ждать третьего…


http://www.stories.pageforyou.ru/book.php?id=2652&nomer=60




На самом деле это, конечно, был не мел, а глицерофосфат кальция, что сути этой истории не меняет.