Любовь Алевская
Вышла в свет седьмая за год книга в серии «Библиотека Союза русскоязычных писателей Израиля» – сборник юмора «И жизнь, как говорится, понеслась…». Его презентация, открытая председателем СРПИ Леонидом Финкелем, руководителем проекта «Библиотека…» и заместителем главного редактора журнала «Бульвар Ротшильда» Любовью Хазан, редактором изданий этой серии, успешно прошла в Тель-Авиве в дни празднования Нового, 2020, года.
Чувство юмора встроено в гены еврея, как соль встроена в генетический
ряд металлов. Нет соли – нет металла. Юмор – соль еврейской жизни. Только
важно не пересолить.
По прочтении сборника приходишь к выводу, что соли везде в меру, хотя
представлены произведения самых разных авторов, от начинающих освоение
юмористического меню до маститых кулинаров – лауреатов израильских и
международных литературных премий.
Как сказал один из них – Роман Айзенштат,
«Кто в Израиле не поэт,
Точно он – прозаик.
Смело входит в интернет
С сагами про заек…»
Лев Альтмарк вышел на страницы сборника с пародиями на литературных
львов. На жалобное признание Игоря Иртеньева
«Среди толпы мятежной
Какой-то неформал
На площади Манежной
Рога мне обломал…»
Лев Альтмарк сочувствует и готов с риском для жизни вступиться за коллегу:
«… Я б сдачи дал уроду,
Да будет шум и гам…
Но что это за мода –
Чуть что, так по рогам!»
Легко писать пародии, а вот попробуйте – самопародии. В этом жанре
большой редкости достойно испробовала себя «многоликая» Ирина Сапир в
стихотворении «О себе, любимой»:
«…Как ухитряются ужиться
во мне одной все эти лица,
все эти женщины и звери
в одном душевном интерьере?
Еще понять мне очень сложно,
Как угодить им всем возможно?»
Уместно, по-новогоднему, смотрятся наставления Сергея Занозина:
«Навсегда с пессимизмом расстанетесь, если усвоите сказанное:
Не жалейте о том, что вы старитесь, многим в этом было отказано».
Автор рецензии о сборнике не берется назвать всех поэтов и писателей,
участников сборника, так как их больше тридцати. Может лишь
гарантировать читателю приятное времяпровождение в их обществе.
Название сборнику дала строка Марины Старчевской. Независимо от
указанного ею возраста, внешнего вида, уровня интеллекта и склонности к
участию в политической тусовке, эту цитату можно подарить читателю как
новогоднее пожелание:
«Не молод, не красив, не самый умный,
Не избирался в городскую власть…
Но выиграл в лото большую сумму,
И жизнь, как говорится, понеслась…»
Прочитать эту книгу юмора, сразу же после выхода в свет ставшую
библиографической редкостью, ещё круче, чем выиграть в лотерею.
А посвящена она памяти незабвенного Феликса Кривина, ушедшего от нас
ровно два года назад, в такие же предновогодние дни. Он точно знал, что
юмор родствен философии. Только он, живший рядом с нами мастер
афоризма, от души нам «насоливший» своим юмором, умел так сказать:
«Горькое – это сладкое, прошедшее большой жизненный путь».
А жизнь и без лотерейного выигрыша несётся, как угорелая. Вот уже и год
2020-й. Нет, без юмора его не одолеть…
Новому сборнику юмора желаю здравствовать! Всех поздравляю с Новым Годом!
Марина Старчевская.