Вкусные беседы

Люблю молчание.


Это мой погребок.

В нем хранятся бочки выдержанных слов.


Когда нужно угостить хорошего друга добрым словом, я спускаюсь с улыбкой в свое молчание, обдумывая, что ему понравится больше, какой сорт, и решившись, даю на дегустацию.

Если слово придется по вкусу, продолжаю утолять его жажду содержимым выбранной бочки... а другой раз и из разных по-чуток пригубим.

Вкусные беседы иной раз получаются через такое молчание.


Люблю свое молчание. там не холодно и очень уютно. приглушенный свет навевает покойные мысли. они очень благотворны для хранения слов.


Ненавижу когда пытаются взломать фомкой мое молчание. мало того, что нарушение права собственности, так ведь еще сквозняки, холод, резкий свет воровских фонариков, ужасно переживаю за свои слова - их вкус может испортиться, загорчить, а то и отравить обидчика...


В особо урожайные времена, когда я чувствую, что хранилище мое переполнено добрыми словами, могу учудить, и выйдя на улицу раздавать каждому, приятно улыбнувшемуся встречному, легкую порцию свежих слов.


Люблю отведать добрых слов из погребков моих друзей. Вкусные получаются беседы.







Просмотров: 10Комментариев: 0

Недавние посты

Смотреть все

New voiсes

Compilation, translation, preface Irene Yavchunovsky. – Tel-Aviv (Israel): House Helen Limonova, 2020. – 225 p., ill., photo. – (Series "Library of Russian-speaking Writers of Israel). – ISBN 978-965-

БОГОМОЛ*

Сидит в молитвенной он позе, И смирен, и покладист, чист. На вид не представляет он угрозы, Не шелохнётся, как зелёный лист. Но стоит лишь добыче появиться, Смиренье исчезает, испарясь, С велик

Связаться с нами

Наша группа в Facebook

Задать вопрос и получить ответ!

Телефон: 054-5724843

SRPI2013@gmail.com

Израиль