"Балерина" литературный сценарий

Оглавление

Брюссель. Май 1939 года. 1

Берлин. Июнь 1939 года. 6

Варшава. Октябрь 1939 года. 7

Деревня Зомбки. 9

Июнь 1941 г. Театр-кабаре «Мелоди Палас». 10

Варшава. Ноябрь 1941 года. 11

Лео. 12

Поиск спасения. 14

Зденек. 14

Порицкий. 15

Варшава. май 1942 года. 16

Отель «Польски». 18

Варшава. Июль 1942 года. Паспорт в Швейцарию.. 18

Варшава. Октябрь 1942 года. 20

Беата и Лео. 23

Спасение Лео. 25

Варшава. Ноябрь 1942 года. Первые спасенные. 26

Дитрих. 27

Лео. Побег. 30

Последняя отправка. 31

Газовая камера. 32




Брюссель. Май 1939 года

Улицы полны оживленных людей, спокойная, мирная жизнь. На улицах возле кафе — столики под яркими зонтиками, официанты разносят кофе, круасаны… На фасаде театра «Рояль де ла Монне» (фр. Théâtre Royal de la Monnaie) — красочный рекламный плакат международного танцевального конкурса.

Мы видим зал театра, он полон, в партере и ложах нарядная публика, не каждый же день проходят международные конкурсы. На сцене Беата Шиманская, польская балерина, исполняет партию из балета Кондрацкого «Краковская сказка». Танец заканчивается, она выходит к рампе и замирает в изящном поклоне. Зал взрывается аплодисментами.

Из зала к сцене выбегает молодая девушка с цветами. Беата принимает цветы, кланяется жюри и залу, посылает воздушный поцелуй и ходит.

За кулисами стайками толпятся те, кто уже выступили и те, кто только будет выступать. К Беате подходит немецкая балерина Хильда Штильмайер. Девушки успели подружиться. Они немного похожи — обе красавицы, только Хильда блондинка, в Беата брюнетка.

Хильда целует Беату:

— Блестяще! Это было великолепно! А это тебе.

Хильда передает Беате большой красивый букет.

— Это от Хьюго!

— Спасибо, какие красивые! А где он?

Хильда показывает Беате на своего брата, высокого красавца-блондина спортивного сложения, стоявшего в сторонке у стены.

— Вон там, в сторонке. Скромничает.

— Хьюго, — Беата машет ему рукой, — Вы мало похожи на скромника, Вам это не идет! Не жмитесь у стены, идите к нам!

Хьюго подходит, Беата ему явно нравится. Он не обделен вниманием девушек и хорошо знает это. Видно, как на него поглядывают остальные балерины, но он не обращает на них внимания. Он смотрит только на Беату.

— Я скромником становлюсь только в Вашем присутствии, Беата. Вы танцевали великолепно.

Он целует ей руку.

— Так Вы еще и льстец! Вот не ожидала! Спасибо за цветы, Хьюго. Это мои любимые.

— Я провел сложную операцию, чтобы узнать какие Вам нравятся. Это было не просто, но я справился.

— Не выдумывайте, Хьюго, Вам все Хильда выдала!

— Беата, а ты заметила в жюри Мэри Вигман? — спрашивает Хильда.

— Нет, а она там?

— Ну конечно, вон та, слева, в темном платье.

Хильда подводит Беату к занавесу и немного отодвигает его. Жюри в ближней к сцене ложе оттуда хорошо видно.

— Ой, как здорово! Для второго отделения я подготовила танец как раз в ее стиле. Я ее поклонница. Хьюго, она вам нравится?

— Мне нравитесь Вы, Беата.

— Вы не только льстец, Вы еще и обманщик, Хьюго! Вигман — величайшая артистка Германии, а я только начинающая балерина…